Биология для всех
  • Главная
  • Клетка
  • Творческая история поэмы «Мцыри. История создания поэмы Мцыри – художественный анализ

Творческая история поэмы «Мцыри. История создания поэмы Мцыри – художественный анализ

В творчестве русского поэта и прозаика М.Ю. Лермонтова поэма как жанр, а также тема Кавказа всегда занимали особое место. «Мцыри» - это произведение, написанное уже в зрелом возрасте и воплотившее в себе лучший опыт автора-романтика, не раз воспевавшего величественную природу гор и создававшего образ неукротимого и свободолюбивого героя.

Непростая история создания поэмы «Мцыри» Лермонтова всегда вызывала интерес у читателей. Тем более что ее сюжет помогает понять идеалы и нравственные убеждения самого автора. В какой-то мере можно считать исповедь героя способом выражения помыслов и надежд, томивших поэта в сложное для России время.

Как возник замысел поэмы «Мцыри»

История создания произведения уходит корнями еще в юношеские годы Лермонтова. В семнадцатилетнем возрасте он оставил запись, в которой отмечал, что хотел бы посвятить одно из своих творений ровеснику, томившемуся в монастыре (он ассоциировался у поэта с тюрьмой) и мечтающему обрести свободу. Сам Лермонтов писал, что самым трудным для него в тот момент стал выбор идеалов. Пока они были непонятны в полной мере страстной натуре автора, произведение не удавалось. Все, что получалось написать (это поэмы 30-х годов «Исповедь» и «Боярин Орша»), являлось не тем, о чем мечтал молодой человек.

История создания поэмы «Мцыри» Лермонтова: хронология

Герой-послушник имел родственные образы в более ранних произведениях поэта. В 1830 году была написана поэма «Исповедь». Ее основу составлял монолог молодого испанца-отшельника, попавшего в монастырь-тюрьму. Герой, приговоренный к смерти, ничуть не жалеет о своей участи. Напротив, он бунтует против жестоких законов и проявляет готовность к борьбе за человеческую любовь. О своих нереализованных мечтах и стремлениях он поведал старому монаху - в этом уже угадывается сюжетная основа «Мцыри».

Чуть позже история создания рассказа «Мцыри» получает свое развитие. В середине 30-х годов Лермонтов пишет другую поэму - «Боярин Орша». Действие в ней происходит в страшные годы правления Ивана Грозного. История жизни главного героя Арсения напрямую перекликается с судьбой испанца, а некоторые строки их пламенных речей практически полностью повторяются. В новой поэме сюжет становится более сложным и включает историю несчатной любви простого холопа и дочери знатного боярина. Позже основные идеи этих произведений (кстати, Лермонтов их так и не опубликовал) найдут воплощение в рассказе о Мцыри, что позволяет говорить об их прямой взаимосвязи.

Таким образом, прошли годы, прежде чем юношеская идея М.Ю. Лермонтова нашла воплощение в сюжете известной романтической поэмы. Так история создания произведения «Мцыри» охватила несколько лет работы автора.

Путешествие по Военно-Грузинской дороге

Очередным толчком к реализации задуманного для поэта стала первая ссылка. В 1837 году М.Ю. Лермонтов, следуя к месту «заточения», проезжал мимо одного из кавказских монастырей в Мцхете (так называлась в старые времена столица Грузии). Здесь и произошла его встреча с уже пожилым монахом, с образом которого сейчас и связывается история создания «Мцыри». Лермонтов, по свидетельству П. Висковатова, после состоявшейся беседы вспомнил о своей давней мечте.

Бэри (так в Грузии называли служителя монастыря) поведал грустную историю собственной жизни. Когда-то давно, еще шестилетним мальчиком, он попал в плен и был привезен русским генералом (по версии Лермонтова - Ермоловым) в эти края. Один из послушников монастыря Джавари отнесся к ребенку с сочувствием и оставил его у себя. Пленник сначала пытался протестовать, даже предпринимал побег, едва не закончившийся его гибелью. Однако со временем он полностью смирился со своей судьбой и навсегда остался жить среди монахов. Именно этот рассказ вдохновил Лермонтова на написание новой истории о вольнолюбивом и мятежном герое. Так судьба старого бэри и история создания поэмы «Мцыри» превратились в одно целое.

Работа над произведением

Вернувшись с Кавказа, поэт вернулся к своему давнему замыслу и органически объединил его с услышанным рассказом. Дикая и прекрасная кавказская природа, а точнее окрестности монастыря Джавари, расположенного рядом с местом слияния двух могучих и Арагвы, более всего подходила в качестве фона (особенность романтических поэм) для разворачивавшихся событий. Вспомнились и грузинские фольклорные произведения (например, легенда о диком барсе), услышанные Лермонтовым в предыдущие поездки на Кавказ. Они-то и повлияли существенным образом на характер Мцыри. История создания поэмы, таким образом, все больше привязывалась к хорошо знакомым особенностям жизни на Кавказе и личным впечатлениям, оставшимся от многократных посещений этих мест. В результате довольно скоро родился текст романтической поэмы: на ее рукописи сохранилась пометка автора, указывавшая на день завершения работы: 5 августа 1839 года. А на следующий год произведение было напечатано в сборнике со стихотворениями поэта.

Выход в свет

История создания поэмы «Мцыри» включает и рассказ С. Аксакова о том, как в мае 1840 года поэт лично читал главу «Бой с барсом» на именинах писателя Н.В. Гоголя. Писатель сам не присутствовал на вечере, но общался с бывшими там гостями. По его словам, новое «детище» Лермонтова было встречено с восторгом и вызвало живой отклик.

Другие воспоминания о знакомстве с поэмой оставил Он писал, что в 1839 году посетил Царское Село, где в тот момент находился поэт. В один из вечеров он навестил Лермонтова, который пребывал в возбужденном состоянии и прочитал ему от начала до конца новую «великолепную» поэму под названием «Мцыри».

Формирование сюжетной основы

Обработка услышанного рассказа и соотнесение его с идейным замыслом произведения - это тоже история создания «Мцыри». Лермонтов не сразу придумал такое название. В черновом варианте поэма именовалась «Бэри». По мере работы и воплощения творческого замысла заголовок произведения изменился. Слово «бэри» в переводе на русский язык означает «монах». Но герой Лермонтова еще не прошел обряд пострига, поэтому для его названия больше подходило «мцыри». Кроме того, в грузинском языке это слово имело еще одно значение - чужеземец, человек одинокий, без родни и друзей. Это в полной мере характеризует главного героя поэмы.

Зов страстной души

Судьбы у старца из Джавари, беседовавшего с поэтом, и юноши из поэмы сложились по-разному - это был принципиально авторский подход. Первый смирился со своей участью и дожил в монастыре до старости. Второй желает любым способом обрести свободу. В своем стремлении он не боится выступить против незнакомого, но такого близкого ему мира природы. Она является символом вольной жизни для Мцыри.

История создания поэмы включает и подобную трансформацию жизни юного пленника - образ старца в большей мере определил дух героя, родившегося на Кавказе.

Почему Мцыри погибает

Финал поэмы трагичен. Мцыри, так стремившийся обрести единение с природой, погибает. По законам романтизма герой не находит единения ни с живущими рядом с ним на протяжении нескольких лет и желающими ему добра монахами, ни с естественными стихиями природы. Первые чужды Мцыри по духу. Вторые одерживают верх над монашеским воспитанием героя.

Идейный замысел «Мцыри», история создания поэмы свидетельствуют о бунтарском духе самого поэта, задыхавшегося в атмосфере бездушия, царившего в России в 30-е годы 19 века. Это его мечта об «исполинской натуре», стремящейся к борьбе и готовой идти в своем стремлении до конца.

1. Подготовка

-Для чего человек рождается на свет?

-Как на этот вопрос дается ответ в афоризмах

Шарль де Косте

В. Любовь - единственное стоящее чувство, ради которого можно жить в этом мире и вновь прийти в этот мир… Виктор Жирнов (писатель)


(психотерапевт)

-Какие бы афоризмы объединили и почему?

А, Б,В.(право на свободу, нельзя лишать человека этого прав, до конца свободным быть не может)

А, В (для страданий)

Б, Д,Г (для хорошего, быть личностью, но может оказаться никем)

Чтение отрывка из поэмы Лермонтова «Мцыри»

Каким афоризмам по смыслу соответствует этот отрывок?

Давным – давно задумал я…

Узнать, прекрасна ли земля,

Узнать, для воли иль тюрьмы

На этот свет родимся мы.

Что такое свобода?

Как на данный вопрос отвечает словарь? Найдите толкование этого слова? Что общего во всех определениях (отсутствие ограничений в прямом и переносном значении)

Что значит быть свободным для вас?

Что объединяет высказывания? Что отличает?

Свобода - в самом общем смысле, наличие возможности выбора

Свобода в действительности и означает постоянный выбор, но всегда существует определённая цена свободы - усилия, риск, тревога. Нежелание платить эту цену и делает людей несвободными Кочюнас Р (психолог)

(человек имеет право свободного выбора на что - то)

Мы читали отрывок из поэмы «Мцыри». Проявляется ли мысль о свободе выбора в размышлении главного героя?

Хотя предложение по цели высказывания повествовательное, но на какое по цели высказывания похоже?

На какой вопрос ищет ответ герой поэмы? (имеет ли свободный выбор человек?)

Были ли в творчестве еще произведения на тему свободы?

(Тучи, Бородино, Парус)

Сделайте вывод о значимости свободолюбивой лирике в творчестве поэта.

2.Тема и цель

О творчестве какого поэта пойдет сегодня речь?

Какому произведению будет посвящен наш урок?

Какая наша с вами главная задача будет? (понять идею)

Как вы думаете, с какими понятиями эта идея будет связана? (свобода)

Я немного конкретизирую нашу задачу:

Цель на тему: Для чего рождается человек - быть ограниченным чем –то и кем – то или быть свободным в своем выборе? Что значит быть свободным для главного героя поэмы? Лермонтова?

Тема урока

. Творческая история создания поэмы «Мцыри»

Цель на урок:

-Нужна ли такая тема, нужно ли рассматривать историю? Зачем? (понять идею, цель написания)

3.Основная часть.

А)Чтение начала поэмы (1 часть)

Где происходят события поэмы (Кавказ). С каким конкретным местом они связаны?

Случаен ли выбор места действия для Лермонтова? Докажите.

Б)Какое место в жизни занимал Кавказ?

-Детство (лечился) стр316, 318

Что поразило Лермонтова? (красота природы)Чем красота поразила поэта? (пышная, яркая, дикая, неспокойная)

Что еще поразило 318 стр. (символ свободы и вольности, горцы - воинственный народ, свободолюбивый, с мирными нравами тихой простоты)

Как эту красоту он описал в поэме? Гл. 6 стр. 329

Что можно о самом поэте сказать в ходе наших наблюдений?

-Впечатления нашли отражение в живописных полотнах

Выводы:

Что значил Кавказ для?

В)история создания поэмы:

- стр. 323 Когда возник замысел поэмы? (1831 год записки молодого монаха)

- 1837 год.

- когда был готов черновой вариант (1839 год)

-когда вышла в свет? (1840)

-как менялось название? («Бэри» - монах, «Мцыри» - неслужащий монах, готовят в монахи, послушник) Почему?

-Какой еще смысл имеет это слово (пришелец, чужеземец и одинокий человек) -История эпиграфа. Почему меняется?

Приложение 2

Бог дал знамение Саулу, а тот, узнав, что его сын, Ионафан, нарушил заклятие, решил казнить его. И тогда Ионафан произнёс знаменательные слова: «Я отведал концом палки, которая в руке моей, немного мёду; и вот я должен умереть» (ср. «Вкушая, вкусих мало меду, и се аз умираю») Важна интонация, с которой произносятся эти слова. Из библейского контекста ясно, что Ионафан говорит не в смирении, не в отчаянии. На смирение он вообще был не способен; и позднее он вступал во враждебные отношения с отцом, и тот называл его «сыном негодным и непокорным». Слишком незначителен «грех» («Я отведал …немного мёду») и несоразмерно велико наказание («…и вот я должен умереть») – таков смысл слов Ионафана. Интересно, что, когда Саул так же несправедливо осудил на смерть друга Ионафана Давида, Ионафан гневно бросил отцу: «За что умерщвляешь его? Что он сделал?» Недаром народ, несмотря на то что бог косвенно обвинил Ионафана, дав знамение Саулу, единодушно выступил против решения Саула: «Да не будет этого!» И освободил народ Ионафана, и не умер он».

Эпоха, отраженная в поэме:-

Чтение главы 2 . Какое время нашло отражение в поэме

Алексей Птрович Ермолов с 1816 командир Отдельного Грузинского (позже Кавказского) корпуса. Представленный им Александру I план действий на Кавказе был одобрен, и с 1818 г. начинается ряд военных операций Ермолова в Чечне, Дагестан " href="/text/category/dagestan/" rel="bookmark">Дагестане и на Кубани, сопровождавшихся постройкою новых крепостей (Грозная, Внезапная, Бурная) и наведших сильный страх на горцев. Он подавил беспокойства, возникшие в Имеретии, Гурии, Менгрелии, и присоединил к русским владениям Абхазию) ханства Карабагское и Ширванское. В марте 1827 г. Ермолов просил увольнения от службы, покинул Кавказ и окончательно удалился от дел, хотя через несколько лет получил звание члена государственного совета.

На Кавказе много монастырей? Почему?(уважительно относятся к вере, к традициям и обычаям)

Наш герой готовится стать монахом. Отличается ли жизнь монаха от жизни мирского человека? Чем?

Большая советская энциклопедия: «Согласно учению церкви, особенностью монашеской жизни является аскетизм . Аскетизм – это учение, основанное на ограничении или подавлении чувственных желаний; добровольном перенесении физической боли, одиночества, лишений и др. посредством постов, отшельничества, трудных обетов, различных самоистязаний как путь к нравственному совершенствованию.

В чем смысл жизни:

Смирение
-Пассивность
-Покорность

Отказ от земных радостей

Покой

Какое ваше отношение к монашеской жизни? Как вы думаете, по отрывку из поэмы и тому, что прочитали, какой можно сделать вывод об отношении героя к монашеской жизни?

Вывод у послушника есть выбор, а монах его уже сделал

4)Итог: Что дало мне знакомство с творческой историей создания поэмы?

5)Обобщение: Какие бы вопросы хотели задать герою поэмы?(26 глав, 3 – 26 рассказ Мцыри)

Приложение 1.

Афоризмы

А. Человек для слёз приходит в этот мир. Но имеет право быть свободным.

Б. Никогда не лишай человека или животное свободы, величайшего блага на земле. Шарль де Косте

В. Любовь - единственное стоящее чувство, ради которого можно жить в этом мире и вновь прийти в этот мир… Виктор Жирнов

Г. Свободным от страданий еще никто не рождался. Иоганн Шиллер

Д. Человек рождается, чтобы стать КОРОЛЕМ (КОРОЛЕВОЙ), но не редко превращается в лягушку
=

Е. Человек рожден для счастья как птица для полета

«Мцыри»

Давным – давно задумал я…

Узнать, прекрасна ли земля,

Узнать, для воли иль тюрьмы

На этот свет родимся мы.

Приложение 2

Приложение 3

1837 год. Возникновение замысла биограф поэта связывает с путешествием по Военно-Грузинской дороге. Тогда Лермонтов посетил древнюю столицу Грузии, город Мцхета (рядом с Тбилиси), расположенную в месте слияния рек Арагвы и Куры; собор Светицховели, где находятся могилы последних грузинских царей Ираклия II и Георгия XII. Там, по свидетельству родственников поэта - Гирея и, Лермонтов встретил одинокого монаха, который рассказал ему свою историю. Горец по рождению, он ребёнком был взят в плен генералом Ермоловым. В дороге мальчик заболел, и Ермолов оставил его в христианском монастыре. Маленький горец долго не мог привыкнуть к монастырской жизни, тосковал и делал попытки убежать на родину. Последствием одной такой попытки была долгая тяжёлая болезнь, едва не убившая его. Однако в конце концов он смирился со своей долей и провёл жизнь в стенах древней обители. Прообразом описанного в поэме монастыря стал монастырь Джвари, стоящий на горе напротив Свети Цховели, на другой стороне реки.

Приложение 4

Обращаем внимание на необычный эпиграф «Вкушая, вкусих мало мёда, и се аз умираю» (Вкушая, я вкусил мало меду, и вот я умираю). Первоначально Лермонтов хотел выбрать другой эпиграф «У каждого есть только одна родина», но впоследствии от него отказался.

В 1 – й Книге Царств (гл.14), откуда Лермонтов взял строку для эпиграфа, рассказывается следующая история.

Во время битвы с врагами «люди израильские были истомлены…; а Саул (их царь) весьма безрассудно заклял народ, сказав: проклят, кто вкусит хлеба до вечера, доколе я не отомщу врагам моим. И никто из народа не вкусил пищи»

Только сын Саула Ионафан «протянул конец палки, которая была в руке его, обмакнул её в сот медовый и обратил её и к устам своим, и просветлели глаза его». Правда, Ионафан не знал о заклятии отца. Но когда ему сказали о заклятии, он возмутился: «Смутил отец мой землю: смотрите, у меня просветлели глаза, когда я вкусил этого мёду».

Бог дал знамение Саулу, а тот, узнав, что его сын, Ионафан, нарушил заклятие, решил казнить его. И тогда Ионафан произнёс знаменательные слова: «Я отведал концом палки, которая в руке моей, немного мёду; и вот я должен умереть» (ср. «Вкушая, вкусих мало меду, и се аз умираю») Важна интонация, с которой произносятся эти слова. Из библейского контекста ясно, что Ионафан говорит не в смирении, не в отчаянии. На смирение он вообще был не способен; и позднее он вступал во враждебные отношения с отцом, и тот называл его «сыном негодным и непокорным». Слишком незначителен «грех» («Я отведал …немного мёду») и несоразмерно велико наказание («…и вот я должен умереть») – таков смысл слов Ионафана. Интересно, что, когда Саул так же несправедливо осудил на смерть друга Ионафана Давида, Ионафан гневно бросил отцу: «За что умерщвляешь его? Что он сделал?» Недаром народ, несмотря на то что бог косвенно обвинил Ионафана, дав знамение Саулу, единодушно выступил против решения Саула: «Да не будет этого!» И освободил народ Ионафана, и не умер он».

Приложение 5

Алексей Птрович Ермолов с 1816 командир Отдельного Грузинского (позже Кавказского) корпуса. Представленный им Александру I план действий на Кавказе был одобрен, и с 1818 г. начинается ряд военных операций Ермолова в Чечне, Дагестане и на Кубани, сопровождавшихся постройкою новых крепостей (Грозная, Внезапная, Бурная) и наведших сильный страх на горцев. Он подавил беспокойства, возникшие в Имеретии, Гурии, Менгрелии, и присоединил к русским владениям Абхазию) ханства Карабагское и Ширванское. В марте 1827 г. Ермолов просил увольнения от службы, покинул Кавказ и окончательно удалился от дел, хотя через несколько лет получил звание члена государственного совета.

Приложение 6

Большая советская энциклопедия: «Согласно учению церкви, особенностью монашеской жизни является аскетизм. Аскетизм – это учение, основанное на ограничении или подавлении чувственных желаний; добровольном перенесении физической боли, одиночества, лишений и др. посредством постов, отшельничества, трудных обетов, различных самоистязаний как путь к нравственному совершенствованию.

В чем смысл жизни:

Смирение
-Пассивность
-Покорность

Отказ от земных радостей

Покой
-Надежда на рай небесный как царство божественной благодати.

При посвящении в монахи над посвящаемым совершается обряд пострижения, после которого постриженный облачается в монашескую одежду (часто черного цвета), что должно ему напоминать о необходимости смирения. Монах вступает в монашескую общину, которая представляет общину братьев и сестер.

Поэма «Мцыри» имела многолетнюю историю создания. Поводом к её написанию послужила встреча Лермонтова, странствовавшего по Военно-Грузинской дороге в 1837 году, с одиноким монахом, последним обитателем монастыря - бэри. Ребёнком он был пленён генералом Ермоловым. Ермолов вёз его с собой, но мальчик, оторванный от семьи и родного селенья, заболел по дороге. Генерал оставил заболевшего ребёнка монастырской братии, но горец не смог смириться с монастырём, делал попытки к бегству, после одной из таких попыток оказался на краю могилы. Поэма была навеяна и грузинским фольклором, восхищавшим Лермонтова. Так эпизод битвы с барсом восходит к древней грузинской песне «Юноша и барс» .

Замысел «Мцыри» намечен Лермонтовым в одной из замет 1831 года. Лермонтову в ту пору 17 лет - и он размышляет о судьбе семнадцатилетнего юноши-монаха, томящегося в монастыре: “Написать записки молодого монаха 17 лет. - С детства он в монастыре; кроме священных, книг не читал. Страстная душа томится. - Идеалы… ” В этих словах - существо трагедии Мцыри. Мцыри молод, одна из черт юной души - жажда познания, открытия мира. Мцыри же, “кроме священных, книг не читал”. Его сознание пробудилось, но не имеет пищи. Как одну из причин побега Мцыри называет желание “взглянуть на дальние поля, узнать, прекрасна ли земля, узнать, для веры иль тюрьмы на этот свет родимся мы”. В то же время герой, “который книг не читал”, наделён первозданной чистотой - это “библейский человек”, близкий царству зверей и растений. Его не страшат стихии, он ловит руками молнии и бежит из монастыря в “час ночной, ужасный час”, когда вся братия в ужасе молится. Однако попытки Мцыри слиться с природой обречены на неудачу. Мцыри вступает в схватку с “пустынным барсом” - играющей и свободной силой естественного мира. Естественная среда, с которой стремится слиться Мцыри, противостоит его монашескому воспитанию. Мцыри пытается перепрыгнуть пропасть и вернуться в совершенно иной культурный мир, когда-то родной и близкий ему. Но разорвать с привычным укладом жизни не так просто: Мцыри отнюдь не “природный человек”, он не умеет ориентироваться в лесу, среди изобилия погибает от голода.

За судьбой Мцыри угадывается удел человека, бесконечно одинокого на земле среди “божьего сада природы”. Вокруг Мцыри - прекрасный сад со следами “небесных слёз”. Волшебные голоса ведут речь о “тайнах неба и земли”, и лишь голоса человека нет в этом хоре:
И все природы голоса

Сливались тут, не раздался

В торжественный хваленья час

Лишь человека гордый глас.

История создания

Автограф поэмы «Мцыри» (1-я страница).

Сюжет поэмы был взят Лермонтовым из кавказской жизни. Имеются свидетельства А. П. Шан-Гирея и А. А. Хастатова о возникновении замысла поэмы, изложенные в рассказе первого биографа поэта П. А. Висковатова . Согласно этому рассказу, Лермонтов сам слышал историю, которую потом положил в основу поэмы. Во время своей первой ссылки на Кавказ в 1837 году, странствуя по старой Военно-Грузинской дороге , он «наткнулся в Мцхете… на одинокого монаха… Лермонтов… узнал от него, что родом он горец, плененный ребёнком генералом Ермоловым … Генерал его вез с собою и оставил заболевшего мальчика монастырской братии. Тут он и вырос; долго не мог свыкнуться с монастырем, тосковал и делал попытки к бегству в горы. Последствием одной такой попытки была долгая болезнь, приведшая его на край могилы…» . Этот интересный рассказ впечатлил Михаила Юрьевича и, вероятно, послужил толчком к созданию «Мцыри».

В наши дни уже невозможно установить насколько достоверны сведения, сообщенные Висковатым. Однако история, описанная в поэме, вполне могла произойти в реальности. Захват русскими детей горцев в плен во время Кавказской войны был вполне обычным явлением. Кроме того Лермонтову мог быть известен ещё один такой пример: непростая судьба российского художника П. З. Захарова , чеченца по национальности, также совсем маленьким мальчиком попавшем в плен к русским и всё тем же генералом А. П. Ермоловом отвезённого в Тифлис .

Значительное влияние на поэму оказал и грузинский фольклор . Кавказский материал в поэме насыщен фольклорными мотивами. Так, центральный эпизод «Мцыри» - битва героя с барсом - основан на мотивах грузинской народной поэзии, в частности хевсурской песни о тигре и юноше, тема которой нашла отражение и в поэме Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» .

В начале поэма носила название «Бэри» с примечанием: «Бэри, по-грузински монах». Эпиграф к произведению тоже был другим. Изначально он гласил: «On n’a qu’une seule patrie» («У каждого есть только одно отечество»), но позже был изменён Лермонтовым на строки из 14 главы 1-й Книги царств : «Вкушая вкусих мало меда, и се аз умираю». Это библейское изречение несёт в себе символическое значение нарушения. Заглавие тоже было заменено поэтом, и в сборник «Стихотворения М. Лермонтова» поэма вошла под названием «Мцыри», которое лучше отражало суть произведения. В грузинском языке слово «мцыри» имеет двойное значение: в первом - «послушник», «неслужащий монах», а во втором - «пришелец», «чужеземец», прибывший добровольно или привезённый насильственно из чужих краев, одинокий человек, не имеющий родственников, близких.

Кроме эпиграфа и заглавия Лермонтов переработал и содержание произведения. В частности, поэтом были исключены из первоначальной редакции несколько фрагментов. Некоторые из стихов писатель судя по всему вынуждено вычеркнул по цензурным соображениям. Так, например, был убраны строки, в которых Мцыри упрекает Бога за то, что тот ему «Дал вместо родины тюрьму». В числе прочего Лермонтов исключил из произведения строки, содержавшие описание горцев - соотечественников Мцыри, в том числе и его отца, которые явились герою в бреду в виде грозных всадников, сражающихся за свою свободу .

Окончательно поэма была доделана автором, согласно пометке на обложке тетради Лермонтова: «1839 года Августа 5». Через год она была напечатана и стала одной из двух поэм (другой была ), вошедших в прижизненный сборник стихотворений.

Сюжет

Там, где, сливаяся, шумят,
Обнявшись, будто две сестры,
Струи Арагвы и Куры,
Был монастырь.

В основе поэмы - трагическая история мальчика-горца, который был пленён русским генералом. Тот повёз его с собой, но дорогой ребёнок заболел. Монахи близлежащего монастыря пожалели маленького пленника и оставили жить в обители, где и он вырос. Так юный Мцыри оказался обречён на жизнь вдали от отечества и «вдали от солнечного света», которая казалась ему жизнью узника. Мальчик всё время тосковал по родине. Однако постепенно подкидыш как будто привык к «плену», выучил чужой язык, готов принять иную традицию, где как ему кажется он чувствует себя своим, был окрещён и уже собирался принять монашеский обет. И в этот самый момент словно изнутри сознания семнадцатилетнего юноши возникает нечто иное, мощный душевный порыв, заставляющий его решиться на побег. Мцыри, воспользовавшись моментом убегает из монастыря. Он бежит неведомо куда. Ощущение воли возвращает юноше даже то, что, казалось бы, навсегда отняла неволя: память детства. Он вспоминает и родную речь, и родной аул, и лица близких - отца, сестёр, братьев.

На свободе Мцыри был всего три дня. Но эти три дня приобретают для него особое значение. Казалось бы он так мало увидел в столько короткий срок. Он видит картины могучей кавказской природы, прекрасную грузинку, наполняющую у потока кувшин водой, и наконец, беспощадно сражается с могучим барсом. Все эти события - крохотные эпизоды, но впечатление такое что это человек проживает целую жизнь. За юным беглецом посылают погоню, которая не дала никаких результатов. Его находят совершенно случайно в окрестностях монастыря. Он лежит без сознания посреди степи .

Уже в обители Мцыри приходит в себя. Юноша истощён, но даже не прикасается к пище. Понимая, что его побег не удался, он сознательно приближает свою кончину. На все расспросы монастырских братьев отвечает молчанием. Путь к мятежной душе Мцыри находит лишь старый чернец , который его крестил. Видя, что его воспитанник не сегодня завтра умрёт, он хочет исповедовать юношу. Исповеднику Мцыри живо и ярко рассказывает о трёх днях, проведённые им на воле.

Ты слушать исповедь мою
Сюда пришёл, благодарю.
Всё лучше перед кем-нибудь
Словами облегчить мне грудь;
Но людям я не делал зла,
И потому мои дела
Немного пользы вам узнать,
А душу можно ль рассказать?
Я мало жил, и жил в плену.
Таких две жизни за одну,
Но только полную тревог,
Я променял бы, если б мог.

И лишь одно тяготит душу Мцыри - клятвопреступление. Будучи отроком, он поклялся самому себе, что рано или поздно убежит из монастыря и обязательно отыщет тропу в родные пределы. Он бежит, идёт, мчится, ползет, карабкается вроде бы следует правильному направлению - на восток, но в итоге сделав большой круг, возвращается назад в то самое место, откуда начался его побег. И снова оказывается в стане не то друзей, не то врагов. С одной стороны эти люди его выходили, спасли его от смерти, подготовили к будущей благочестивой жизни, а с другой - это люди другой культуры, и Мцыри не может до конца счесть это место своим домом. Он признается монаху, что в душе его всегда была единственная пламенная страсть - к свободе. И упрекает его за своё спасение:

Старик! я слышал много раз,
Что ты меня от смерти спас -
Зачем?.. Угрюм и одинок,
Грозой оторванный листок,
Я вырос в сумрачных стенах
Душой дитя, судьбой монах.
Я никому не мог сказать
Священных слов «отец» и «мать».

Мцыри жалеет не о своём поступке. Его печалит мысль, что суждено ему умереть рабом и сиротой.

И я как жил, в земле чужой
Умру рабом и сиротой.

Умирающий Мцыри заканчивает свою исповедь просьбой перенести его в дальний угол монастырского сада, откуда он сможет перед смертью увидеть горы родного края, которого так и не достиг. Последними словами юноши стала фраза:

И с этой мыслью я засну,
И никого не прокляну!

На первый взгляд кажется, что произносит её сломленный человек. Но в конце фразы стоит восклицательный знак, который должен говорить о романтической направленности героя Мцыри, неистового в своей страсти попасть в родимые места. И несмотря на то, что юноша погибает в монастыре, не реализовав свою заветную мечту вернуться на родину предков, он всё равно добьётся этой цели, но уже в каком-то ином мире после смерти.

Анализ и отзывы

Поэма «Мцыри» характерна для Лермонтова, так как действие в ней разворачивается на Кавказе. Кавказ вошёл в литературное наследие Михаила Юрьевича как территория бесконечной свободы и дикой вольности, где человек противостоит заведомо превосходящим его силам стихии, пространством бесконечной авантюры, боя с природой и боя с самим собой.

В «Мцыри» отражены обычные лермонтовские мотивы связанные с бегством романтического героя, из родимых мест, где он не понят, не признан, в далёкие неведомые края. Но в «Мцыри» развивается обратная ситуация. Здесь герой бежит наоборот на родину, и вместе с тем загадочную и неизвестную для него, так как слишком юным он был вывезен оттуда, чтобы в его памяти сохранились ясные картины той.

«Мцыри» как романтическая поэма о герое-бунтаре имела своих предшественников в литературе. В «Мцыри» угадывается влияние поэмы «Чернец» (1825) И. И. Козлова , написанной в форме лирической исповеди молодого монаха. Несмотря на внешнее сходство сюжетов, у произведений разное идейное содержание. Просматривается связь с декабристской литературой и поэзией И. В. Гёте . Кроме того, в «Мцыри» повторены многие мысли и отдельные стихи из более ранних поэм самого Лермонтова, в частности, «Исповеди» и «Боярина Орши» .

Многим современникам Лермонтова поэма напомнила другую - «Шильонского узника » Байрона , в переводе Жуковского . Белинский писал, что стих «Мцыри» «звучит и отрывисто падает, как удар меча, поражающего свою жертву. Упругость, энергия и звучное, однообразное падение его удивительно гармонируют с сосредоточенным чувством, несокрушимою силою могучей натуры и трагическим положением героя поэмы» . Но байроновский герой, противостоит миру, ненавидящий людей. Герой же Лермонтова стремящийся к людям.

Особое место в поэме отведено природе. Она здесь не просто живописный фон, но и действенная сила, заключающая в себе грозную опасность. И в то же время приносит радость наслаждения своей неповторимой красотой, дикой вольностью, позволяет герою в полной мере проявить себя. В ней - величие и красота, отсутствующие в человеческом обществе.

Образ монастыря в поэме - это символ действительности, враждебной природной естественности и простоте, которой противодействует Мцыри. Позиция Лермонтова определяется утверждением, что в природе человека - залог возможной гармонии, между тем как в обществе, напротив, - источник дисгармонии. Проблематика поэмы предвосхищает типично толстовскую литературную ситуацию: представление о простой патриархальной жизни как общественной норме и трагическая невозможность героя реализовать свое стремление к ней .

«Мцыри» написана четырёхстопным ямбом с исключительно мужской рифмой .

Произведение получило самые хвалебные отзывы современников поэта и литературных критиков. Сохранились воспоминания о чтении «Мцыри» самим автором.

Вот как это описывает А. Н. Муравьев в своей книге «Знакомство с русскими поэтами» (Киев, 1871 г., с.27): «Мне случилось однажды, - пишет А. Н. Муравьев, - в Царском Селе уловить лучшую минуту его вдохновения. В летний вечер я к нему зашел и застал его [Лермонтова] за письменным столом, с пылающим лицом и с огненными глазами, которые были у него особенно выразительны. „Что с тобою?“ спросил я. „Сядьте и слушайте“, - сказал он, и в ту же минуту, в порыве восторга, прочел мне, от начала до конца, всю великолепную поэму Мцыри… которая только что вылилась из-под его вдохновенного пера… Никогда никакая повесть не производила на меня столь сильного впечатления» .

Известно также, что Лермонтов, в день именин Гоголя , 9 мая 1840 года в Москве «читал наизусть Гоголю и другим, кто тут случились, отрывок из новой своей поэмы „Мцыри“, и читал, говорят, прекрасно» .

Белинский пишет о поэме: «Что за огненная душа, что за могучий дух, что за исполинская натура у этого Мцыри! Это любимый идеал нашего поэта, это отражение в поэзии тени его собственной личности. Во всем, что ни говорит Мцыри, веет его собственным духом, поражает его собственной мощью» .

В других видах искусства

  • Поэму иллюстрировали В. П. Белкин , В. Г. Бехтеев , И. С. Глазунов, А. А. Гурьев, Н. Н. Дубовской, В. Д. Замирайло, Ф. Д. Константинов, П. П. Кончаловский , Л. О. Пастернак , К. А. Савицкий, В. Я. Суреньянц, И. М. Тоидзе, Н. А. Ушакова, К. Д. Флавицкий, Е. Я. Хигер, А. Г. Якимченко. Рисунки на тему «Мцыри» принадлежат И. Е. Репину и Н. А. Тырсе .
  • Фрагменты поэмы были положены на музыку М. А. Балакиревым , А. С. Даргомыжским , Е. С. Шашиной , А. П. Бородиным , А. С. Аренским , М. А. Кузминым (не издано), А. М. Баланчивадзе

Примечания

Ссылки

Литература

  • Лермонтовская энциклопедия / Мануйлов В. А. - М .: Советская энциклопедия, 1981. - 746 с.
  • Лермонтов / Андроников И. Л . - М .: Советский писатель, 1951. - 320 с.

1839 год, 5 августа - в этот день, как свидетельствует поставленная на рукописи дата, Михаил Юрьевич Лермонтов завершил работу над поэмой «Мцыри». Написанию произведения предшествовали многие годы поиска источника вдохновения, размышлений над воплощением идеи и, безусловно, непосредственная работа над текстом.

В своем дневнике семнадцатилетний Лермонтов написал следующее: «Создать записки юноши-монаха в возрасте семнадцати лет. Живет в монастыре с детских лет. Читает только священные книги». Пройдет еще 10 лет, прежде чем юный Михаил смог воплотить замысел в жизнь.

Созданию поэмы «Мцыри» предшествовала работа над другими произведениями – «Исповедью» и «Боярином Оршей». Обе истории повествуют читателю о судьбе людей, посвятивших себя служению Богу: в «Исповеди» лирического героя, монаха, осуждают на казнь за любовь, а в поэме «Боярин Орша» центральным образом становится воспитанник монастыря. Примечательно, что текст ранних разработок был включен в содержание «Мцыри».

Однако, основным источником вдохновения для написания поэмы, по словам двоюродного брата Лермонтова, стала завораживающая природа Кавказа. С горной жизнью писатель познакомился в юном возрасте. Вслушиваясь в многовековые легенды о сражении отважного юноши и тигра, вдыхая чистый воздух и наслаждаясь пейзажами, – вероятно, тогда мальчик Миша еще не подозревал, что в его челе уже зародилась гениальная идея... Истинным толчком к работе над романтической поэмой стало путешествие Лермонтова на Кавказ в сознательным возрасте. Во время продолжительных странствий Михаил Юрьевич проникся традициями местного населения. Старая Военно-грузинская дорога - путь, пройдя по которому, поэт получил необходимые для создания шедевра русской литературы знания: здесь он встретил героя своего произведения, пожилого монаха. Долгий разговор по душам убедил Лермонтова в уникальности судьбы монастырского слуги. История реального человека легла в основу поэмы «Мцыри».

Возвратившись в Царское Село, Михаил Юрьевич начинает усердно трудиться над поэмой. Писатель проектирует созданные ранее наброски на прототип из реальной жизни. Единственная корректива, которую Лермонтов вносит в рассказ монаха, дабы придать произведению поистине романтический дух, - «Мцыри» не мирится с жизнью в монастыре. Из-под вдохновенного пера живо вылетали строки, яркие метафоры, наполненные кавказским менталитетом и фольклором мысли, уникальные эпитеты.

Одним из первых легендарную поэму «Мцыри» посчастливилось услышать из уст автора А. Н. Муравьеву. Слова восхищения поэтическим талантом Лермонтова, его искусным умением играть словами и обличать разительные сцены в живые образы выражены в одном из его мемуаров. Муравьев пишет: «Никогда никакое произведение не оказывало на меня столь сильного влияния». Пожалуй, современный читатель не может не согласиться с приведенным высказыванием: настолько ярко Лермонтов проявил своего внутреннего романтического гения в поэме «Мцыри», чем вписал свое имя золотыми буквами в историю не только русской, но и мировой литературы.

Лермонтов Мцыри История создания поэмы

Начало истории создания знаменитой поэмы «Мцыри», одной из самых романтических поэм Лермонтова Михаила, при грамотной обработке могла бы сама по себе очень легко лечь в основу сюжета для целой повести, а не одной лишь поэмы. Но, по мнению автора весь смысл очень логично сложился в поэму.

Идея создать и написать поэму о неком юном монахе, который по стечению судьбы погибал в неволе местного монастыря, появилась у поэта ещё в очень юном, практически детском возрасте.

Начал работать над поэмой Михаил ещё во время своего семнадцатилетнего возраста, позже в его личном дневнике были найдены записи о данной поэме, или как принято говорить о первых её зарисовках.

Так же следует отметить, что вся поэма "Мцыри" состоит из нескольких частей, а в её написании задействовано несколько этапов жизни самого автора.

Сделать поэму необычной, помогло впечатление и любовь автора к Кавказу, который он посещял ещё в детском возрасте, вместе со своей бабушкой. Вот именно детские зарисовки он и использовал после в поэме, ведь все мы родом из детства.

Считается, что основная история создания поэмы "Мцыри" примечательна тем, что автор лично был знаком с главным героем своего произведения. Об этом рассказывали в своих воспоминаниях сразу два родственника великого русского поэта, и автора таких замечательных строк.

В 1837 году Михаил Лермонтов познакомился со старым монахом, который и поведал ему эту увлекательную и захватывающую историю, о жизни монаха, который был последним из монастыря, поблизости Мцхете.

Совсем маленьким мальчиком он был привезен в этот монастырь, так как из-за своей болезни не мог продолжать путь. После когда мальчик, повзрослел и окреп он не раз пытался убежать из того самого монастыря, так как очень хотел оказаться дома.

Одна из таких попыток чуть не стоила ему жизни. Вскоре он заболел, и лишь после продолжительной болезни решил остаться в монастыре, смирившись со своей судьбой.

Картинка или рисунок Мцыри история создания

Военное время. 1943 год. В один подмосковный городок прибывает эшелон с солдатами, которые едут на фронт. Здесь часто проезжают поезда, но не для всех бойцов этот город – родной.

  • Краткое содержание Шекспир Зимняя сказка

    Как и многие произведения Шекспира, Зимняя сказка входит в жанр трагикомедии. Пьеса, написанная в 1611 году, полностью соответствует своему названию, благодаря присутствию в ней вымышленных мест и фантастической географии

  • Лучшие статьи по теме